作为半个东野圭吾粉,从知道《嫌疑人X的献身》要拍中国版开始,瓜姐就一直期待着。鉴于之前多个日版翻拍都被毁,于是瓜姐早早做好了被辣眼睛的心理准备跑去电影院,结果发现居然还不错,从演员到剧情,至少没有毁原著。

  不过,总觉得还差了一点什么。它可以说是一部还不错的剧情片,但远远还不到一部还不错的推理片的标准。

  作为导演,苏有朋真的努力了

  前面提到最近的日版翻拍都很尴尬,尴尬到什么程度?

  中国版《约会恋爱究竟是什么》,女主模仿日本女生中流行的“鸭嘴”表情;中国版《求婚大作战》,主角们穿着汉服看花火大会……

  这种复制粘贴式的“改编”,完全不管是否符合国内生活环境,直接无脑照搬,观众看得十分尴尬!

  在这方面,苏有朋显得比较有脑,他把剧情中出现的很多情节进行了一系列的本土化:

  陈婧母女刚搬来时向石泓打招呼的方式,从直接送礼变成了完成募捐图书的家庭作业;

  唐川从大学物理学教授的身份变成了刑警学校的副教授;

  陈婧经营的便当店变成了小吃店,还有颇具中国特色的“双拼套餐”、“肥牛套餐”。

  流浪汉偷来的单车变成了共享单车;

  很多细节上,其实都可以看出苏有朋改编的用心。

  事实上,东野圭吾要求一切改编剧本均要和原著相比有所原创,且剧本改编都需要得到东野圭吾的首肯。苏有朋的团队也对原著进行了106次修改。在电影上映前,东野大叔还特意写信肯定“中国版没有拘泥于原著,而是富于创造性的改编”,更对电影的上映表达期待。

  那么,中国版的改编如何呢?

  除了以上提到的本土化细节改编,其实中国版的《嫌疑人X》在很多地方都进行了大幅度的改编。在这里我们用公认的最符合原著的日版来作比较。

  (注:原版以及日版电影三个主人公的名字为:汤川、石神、靖子,中国版为:唐川、石泓、陈婧)

  先来看看其中一段主要情节的时间线安排:

  日版:靖子母女自卫过度杀害前夫→石神提出帮忙→死者在河边出现→警方调查。

  中国版:死者在河边出现→警方调查→陈婧母女自卫过度杀害前夫→石泓提出帮忙。

  日版是按时间发生的顺序来讲故事的,中国版则用了很多推理片或刑侦片的叙述方式,在警方一步步的调查中凶手才慢慢现形。

  日版《嫌疑人X》就像东野圭吾另一部推理小说《恶意》,早早就给观众透露了真正的凶手是谁。

  既然知道了谁是凶手,那推理还有意义吗?

  当然有意义!因为整个故事的重点不在于凶手是谁,而在于作案的动机。

  在原著《嫌疑人X的献身》中,重点是石神的作案手法以及他帮靖子掩盖真相的原因,这两点才是整个故事里最应着墨的地方。也因为这两点,故事有了一个耐人寻味的反转式结尾。

  中国版的改编使用了倒叙的时间线,没有过于违和,只是多多少少模糊了焦点,在后面的反转中少了几分震撼,直接导致了“虎头蛇尾”的普遍评价。

  不过值得称赞的是,在陈婧母女对抗前夫这个情节中,中国版的效果更具冲突性,可以说这是相对于十年前日版的一种进步吧。

  以上的改编瓜姐觉得问题并不大,不太能理解的改编集中在中后部分。

  石泓发出威胁信,并偷走物理仪器,开着车出发准备袭击唐川。期间经历了飙车大战的刺激感以及电话怎么也打不通的紧张感,像极了国产电视剧中常出现的营救被绑架人质的剧情。

  瓜姐能理解编剧为了不让前半段情节过于平淡,想制造多一点冲突来营造一种整部电影毫无尿点的既视感,但目的仅仅如此?

  瓜姐愚见,这样的改编是突兀的。

  第一,石泓是一个研究数学,滴水不漏且小心谨慎的人,这种刻意且张扬的行事方式并不像他的风格。

  第二,营造冲突感是好事,但别忘了故事的重头戏在最后,这样改编又让最后的反转少了几分震撼力。

  石泓搞了一堆事情吸引了警方的注意后被逮捕随后自首,在剧情上这一段也衔接得过去。可是,这真不像石泓会做的事情呀!

  情节仅仅服务了剧情,而没有服务人物性格,其实这也是很多电影的通病。正因为人物行为不符合人物性格,所以整体上才会有一种说不出的违和感,这是电影中出现的第一个败笔。

  blob.png

  说到人物塑造,也许是篇幅问题,全片在人物角色塑造上并没有着墨太多。

  汤川是个高傲又优雅的“科学怪人”,但王凯饰演的唐川,瓜姐只记得他的一脸正气。唐川和石泓这对亦敌亦友的关系呈现出来有点刻意,一同看电影的朋友甚至还表示看出了CP感。

  最重要的结尾,几乎垮掉

  在《嫌疑人X的献身》这个故事中,前面所有的推理和人物形象铺垫,多多少少都为了引出最后一段的反转情节。

  而电影的最后一段,应是整个故事最重要的一段:石泓自首,招认了所有罪状,准备他的“献身”之时,陈婧也向警方认罪了。

  “如果你过得不幸福,我所做的一切才是徒劳。”

  为了帮陈婧脱罪,石泓策划了这一切,甚至杀害了无辜的人。但陈婧在最后一刻知道了真相,过不了良心这关选择了自首。

  当大家都期待着张鲁一演出石泓“呕出灵魂”的一幕时,这部分的情节却戛然而止。林心如的一跪更让人瞬间穿越到《还珠格格》。最应该爆发的结尾,几乎垮掉,这成了全片的第二个败笔。

  我们来看看日版:

  饰演石神的堤真一,说实话瓜姐之前对他没太大印象。

  日版最后这幕却堪称经典。石神在前面的形象都是孤僻、压抑的,最后“呕出灵魂”的一喊仿佛释放了所有的绝望与悔恨,留下了一个震撼的结尾。

  看毕后让人不得不感慨堤真一的演技。

  上图为日版剧照。

  从以上提到的各种不严谨的改编中可看出,处处藏bug的中国版《嫌疑人X》显然不是一部合格的推理片。

  剧本完成度高,但缺乏亮点

  同一个故事,日本版8.3分,韩国版7.3分,中国版只有6.5分。仅仅因为推理的情节有Bug吗?其实并不全是。推理片在中国电影市场出现得比较少,大多数观众看电影只求消遣,并不会太在意推理细节是否合理。

  出现这个分数最大的原因是:没有惊喜感。

  从演员跨界去当导演,这次苏有朋算是交了一张看得过去的答卷。

  遗憾的是,他在改编上拍得很是克制,过于追求稳中求胜了。但“稳”未必是好事。这部作品是东野圭吾代表作之一,又有之前日版与韩版的改编,故事内容对观众来说已不新鲜,就看电影有没有出现一些意想不到的惊喜感了。

  看到最后才发现,显然是没有的。

  不少观众也表示:“中规中矩”、“过于寡淡”。

  正因为过于求“稳”,以致于这部电影丧失了很多的可能性。

  虽然如此,中国版《嫌疑人X》还算是少有的值回票价的电影之一,只是瓜姐希望,它不仅仅停留在剧情,还可以在剧情中迸发出更深层次的内涵。

  好了,瓜姐看片,煲片优选。日后瓜姐会继续化身吃瓜群众,为大家奉上最新鲜滚热辣的节目影视评测!我们下期不见不散哦!