老外此刻正在用的10个潮词 为了不落伍赶紧学
有些流行用法书本上没有,但老外日常生活中却正在使用。小编帮你搜罗了这10个,赶快学起来吧!
1、 meh: 还行,一般,相当于shrug的口语版(可自行脑补老外“耸肩”的动作)
The film was a bit meh。
这片儿一般吧。
2、 lookalike: 山寨明星脸(这种相似可以是天生的,也可以是通过装扮达到的)
Have you seen the Prince William and Kate Middleton lookalikes over there?
长得像(或装扮成)威廉王子和凯特王妃的那俩人你看到没?
3、 handover: 工作交接
I‘ll send my notes in a handover email so you can continue the project while I’m away。
我把注意事项给你电邮过去,我不在的时候你可以继续做我的项目。
4、 binge-watch: 疯狂看片不停歇(binge为“放纵”之意)
I‘m planning to binge-watch the entire series of Game of Thrones this weekend!
我计划这周末一气儿看完整部《权力的游戏》!
5、 bae: 宝贝儿,对伴侣的爱称(有人认为该词是before anyone else的首字母缩写)
See you later, bae。
待会儿见,宝贝儿。
6、 earworm: 让人一听就上瘾的歌曲或旋律
That new Taylor Swift song is such an earworm!
那首泰勒·斯威夫特的新歌真是让人百听不厌!
7、 staycation: 在家附近度过假期时光,可称之为“宅度假”(stay vacation)
I‘m having a staycation this summer, as I’m trying to save money。
今夏度假我打算在家周边逛逛了,省点钱。
8、 webisode: 专供网络的视频剧集(web episode)
There‘s a new Breaking Bad webisode online, have you seen it?
《绝命毒师》网上又放出来一集,你看了吗?
9、 crowdfunding: 通过网络向大众筹集资金,众筹
We raised enough money to launch our business using crowdfunding。
我们通过众筹获得了创业所需的资金。
10、 glamping: 奢华野营,食宿、装备都得极好才行(glamorous camping)
We‘re going to be glamping at Glastonbury this year。
今年我们打算在格拉斯顿堡来一次奢华野营。
猜你喜欢
- 麦洁华调研顺德古村落:传统民俗是影响力代表
- 评论() | 分享01月09号 09:17
- 杀害11岁女孩疑凶行为孤僻 曾为名校高材生
- 评论() | 分享01月09号 09:15
- 男子遇车祸不幸身亡 父亲捐其器官救助6人
- 评论() | 分享01月09号 09:08
- 高明新城市宣传片获点赞 市民盼推粤语版
- 评论() | 分享01月09号 09:05
- 丹灶仙湖内惊现1.58米巨型鱼 或含有剧毒
- 评论() | 分享01月08号 08:38
- 广佛地铁单日客流首次突破30万人次
- 评论() | 分享01月08号 08:33
- A股昨日熔断休市 佛山上市公司全线暴跌
- 评论() | 分享01月08号 08:30
- 小区车库升降杆设广告 业主称分散司机注意力
- 评论() | 分享01月08号 08:28
- 恶意编发网络谣言 佛山去年20人被拘留
- 评论() | 分享01月08号 08:25
- 南海一男子涉嫌酒驾肇事 纠集亲属袭警
- 评论() | 分享01月08号 08:24