粤剧在佛山广受欢迎。(图文无关)

  大洋网讯 上周五,一年一度的华光诞拉开帷幕,各地粤剧界大咖齐聚一堂共享粤剧盛事。熙攘的人群、华丽的戏服、精彩的表演……再一次彰显了粤剧的魅力。广东粤剧博物馆相关负责人透露,国外已有英语粤剧。

  粤剧能用英语唱吗?相信这是不少人的疑惑。祖籍广东南海、世界华人粤剧文化联谊总会会长彭溢威表示,为了推广粤剧,不少海外粤剧人尝试着用当地语言来演绎粤剧,“目前在新加坡已经有两三个粤剧剧目被改成英语版的。”他坦言,将传统粤剧剧目改编成英语的难度很大、困难很多,并且改编后或多或少会损失原有粤剧韵味,不过这却让更多的外国人了解粤剧,推广粤剧。

  新鲜:

  能用英语唱粤剧 还有尝试法语版

  近年来,面对海外观众,有粤剧艺人通过将传统粤剧剧本改成英文版,尝试着用英语来演绎粤剧。粤剧还能用英语唱?不少人对此有疑问。彭溢威告诉记者,英语粤剧在新加坡相对比较普遍。

  记者了解到,早在2003年的时候,彭溢威就想将粤剧改编成当地语言的版本,“当时粤剧、潮剧、京剧、越剧、评剧5个剧种以中国地方戏曲的形式来到法国向联合国教科文组织进行展演,都准备申报世界非物质文化遗产。”彭溢威表示,当时看到不少外国人在听到粤剧的时候表示不明白,也没有翻译,这让他产生了要将粤剧改编成当地语言的想法。

  那为何会想改编成英语版的呢?彭溢威表示,最初的想法是向外国人推广粤剧,他生活在法国曾经也想改编剧目,用法语来唱粤剧,“结果发现法语唱起来难度很大,粤剧里的多个音符都唱不了,而英语则能唱。”

  难点:

  改编一部粤剧需一年 保留粤韵有点难

  尽管用英语唱粤剧能让更多外国人了解粤剧,但是改编存在一定的难度。彭溢威告诉记者,在翻译和唱腔上难度最大。同样,胡桂馨的弟子、新加坡敦煌剧坊副主席司徒海嫦也表示,由于英语发音的音节较短,对于需要拉腔的字眼也有些难度。

  作为英语粤剧的一线演员,司徒海嫦对于改编、演出一个英语粤剧的难度是深有体会。司徒海嫦说,在表演英语粤剧时,刚开始旋律和音量要慢慢调整,但由于英语是日常语言,也可以很快适应。不过,司徒海嫦也坦言道,英语发音的音节较短,对于需要拉腔的字眼也有点难度,或多或少地损失了粤剧原有的韵味。

  司徒海嫦称,在改编英语粤剧时需要有一定的选择性,看是否适合改编。敦煌剧坊演出的英语粤剧包括《清宫遗恨》《白蛇传》,这两部英语粤剧由敦煌剧坊主席黄仕英编写,由于他熟悉中英文,粤剧功底深厚,英语粤剧改编得很成功,中英文版粤剧的内容也基本相符。

  彭溢威则表示,改编一套粤剧剧目,大概要花一年时间。翻译、唱腔等都需要经过不断地修改和打磨,因而改编一部英语粤剧需要花费相当大的心血。

  有趣:

  有洋弟子也来学粤剧

  彭溢威透露,英语粤剧能让大部分人听得懂,不仅如此通过英语粤剧的推广和传播,还有不少洋弟子在学习粤剧。司徒海嫦则表示,这证明粤剧可以不受语言限制,对于长期推广粤剧的人来说,备受鼓舞。根据她的介绍,除了英语外,黄仕英还通过引用一些普通话戏剧的曲牌来演唱粤剧。

  “英语粤剧推出后,取得了很好的效果,大部分观众反映都能听懂了。”司徒海嫦说,“听懂了就慢慢对粤剧有兴趣,从而引导他们喜欢粤剧、学习粤剧”。

  不过由于种种原因,英语粤剧的演出并不是很频繁,多数会选择在一些文化交流活动中演出。司徒海嫦也告诉记者,英语粤剧多在国际性宴会等欧美观众较多的场合表演,平时还是以推广原汁原味的粤剧为主,英语粤剧只是引导听不懂粤语的观众去感受粤剧魅力。

  讨论:

  粤韵或减 但仍值得推广

  用英语来唱粤剧会不会失去粤剧原有的韵味?为此,佛山业内一位不愿透露姓名的人士表示,粤剧经过改编加工用其他语种来演绎后肯定不会像之前那样原汁原味,不过粤剧本身有着强烈的艺术魅力和鲜明的开放性和多样性,改编成其他语种来演绎或许能成为粤剧一种新的推广形式。

  该业内人士坦言,英语粤剧值得推广。虽然有人提出英语粤剧的出现只是个别现象,并且还需保持和加强粤剧原有的韵味,但是东方戏曲艺术与西方语言艺术的结合或许能为粤剧的推广打开一扇新的大门。

  司徒海嫦坦言,“英语粤剧多少会影响粤剧原有韵味,但对于在英语社会中不懂粤剧的人来说,英语粤剧是他们了解粤剧的一扇门,作为粤剧推广的一种形式,让外国观众也感受到粤剧魅力,并产生兴趣,能达到这个目的就已经很成功。”司徒海嫦认为,粤剧作为世界级非物质文化遗产,在世界各地都有着很强的生命力。“我们到过很多欧美国家表演,只要有华人的地方就有中国戏剧,其中以粤剧居多。”司徒海嫦告诉记者,目前他们正在筹备今年12月到奥地利的演出。

  追溯:

  英语粤剧最早亮相于香港

  虽然对于大多数人而言,英语粤剧的出现让他们大吃一惊。不过对于少数懂行的人而言,其实早在20世纪四十年代便有英语粤剧亮相。

  资料显示,试演后受到关注,不少粤剧名家都入社教戏指导。而后又陆续编演了《王昭君》、《打金枝》等戏。

  到了20世纪八九十年代,香港的一些晚会和电视上也出现少量的“英语粤剧”。随后新加坡也兴起了“英语粤剧”,敦煌剧坊就是其中的代表,该剧坊的《清宫遗恨》更是在羊城国际粤剧节演出。

  2003年,在佛山举行的佛山粤剧文化周上,黄展华更是用英语唱起了粤剧。同样是在当年佛山的粤剧文化周上,香港查笃撑儿童剧团用英语演绎了折子戏《醉打金枝》,进一步扩大其影响。

  文/广报记者刘鹏飞、黄健源

  图/广报记者何波